Poète, vos papiers ! Un entretien avec Caroline Coppé

INTRODUCTION   Caroline Coppé est une poétesse belge que j’admire tout particulièrement, à la fois pour la densité, la force et l’originalité de sa poésie, ce qui m’a poussée à vouloir vous la présenter aujourd’hui. Elle est l’auteur de 3 recueils de poésie publiés à L’Arbre à paroles (Amay, Belgique) : « Embouchures » en 2001, « Apparences »…

A new beginning…

Fin de l’aventure Je vous l’avais annoncé, Merviel, c’est terminé ! 🙂 Et je vous l’annonce encore : non seulement c’est terminé, mais l’éditrice s’est dite enchantée ! A raison de douze relectures, le contraire m’aurait quelque peu contrariée… Le deuxième tiers (dû à la remise) a été versé, reste le troisième (dû à l’acceptation)….

Merivel : ze end !!

Merivel, Merivel, where art thou? Le croirez-vous, j’ai enfin réussi à boucler cette maudite traduction qui, vers la fin, ne faisait rien qu’à m’énerver ! Il est vrai qu’en douzième lecture – oui, vous avez bien lu, douzième -, il y avait de quoi saturer… Cela étant, si vous vous souvenez de ma dernière newsletter, j’en…

Une interview inédite d’Amélie Nothomb : hygiène de l’écrivain…

Génèse d’une rencontre Non, ce n’est pas une panne d’inspiration de ma part, simplement le désir de partager avec vous tous un article vaguement consensuel écrit « autrefois » – il y a 12 ans très exactement – pour le magazine Ecrire aujourd’hui. Autant le dire tout net, je n’ai aucune affection, ni admiration, particulière pour Amélie…

Heurs et humeurs d’un artiste belge bien sous tous rapports

Les newsletters se suivent et ne se ressemblent (bienheureusement) pas ! Je vous l’avais promis il y a quelque temps déjà, le voici dans toute sa splendeur, l’ami Laurent, artiste « polyvalent » bien connu des Belges, un peu moins des Français – l’on pourrait dire que c’est le pendant belge de Sophie Calle – qui vient…

Newsletters 2013: demandez le programme! Et vive le numérique!

Une bonne année créative et productive ! Bonjour à tous après une petite pause de deux semaines (désolée, je crois avoir oublié de vous prévenir du silence à venir lors de ma dernière newsletter :-(), et avant toute chose mes voeux les plus chaleureux pour une année toute en douceur(s) et autres petits bonheurs, et…

Le Livre des employés : ovni ou olni ?

Le comptoir éditorial éléments de langage va sortir sous peu un livre résolument contemporain qui a tout d’un ovni mais qui sera publié dans leur collection « olni » (objets littéraires non identifiés)… Petit tour du propriétaire en 13 questions et rencontre avec son auteur, Jean-Philippe Convert, plasticien dont c’est le premier ouvrage, ou le dernier, on ne…

Un petit essai de traduction XVIIe, ça vous dirait ? A vos claviers, alors !

Traduire, toujours traduire, encore traduire… Tout d’abord, mes excuses à vous tous pour avoir tant tardé à publier une nouvelle « newsletter ». Mais c’est que la vie de traductrice littéraire n’est pas de tout repos et que j’ai été débordée par de multiples corrections émanant de ma relectrice-correctrice qu’il m’a fallu encoder, tout en continuant de…