Bio-bibliographie sommaire

F rançaise d’origines nordiques comme méditerranéennes (Malte, Corse, Algérie), fière descendante de terre-neuvas, de cap-horniers et de corsaires, ancienne élève du philosophe Roger Laporte et du romancier américain Ronald Sukenick, Edith Soonckindt a étudié musique, anglais (Master 1) et communication (Master 2) puis posé ses valises à Bruxelles après avoir vécu à Boulogne sr/mer (où elle est née), à Nîmes et Montpellier (en famille), et passé en solo de très nombreuses années dans le Kentucky, à Londres, en Californie, à Manchester, sur la Côte d’Azur et aux Pays-Bas (où elle s’est dotée d’un mari).

C hargée de cours en universités (Etats-Unis, Angleterre et France) pendant 10 ans, elle a rêvé d’être anthropologue puis chanteuse lyrique, pour finir par faire 101 métiers, dont le plus avouable reste une vingtaine d’années dans l’édition parisienne, comme traductrice littéraire, auteur, « rewriter », réviseuse et consultante, entre autres auprès des commissions d’aides à la traduction du CNL. Après l’avoir emmenée très tôt (à 17 ans) explorer l’Amérique où elle a vécu deux ans et étudié philosophie et littérature américaine, puis l’Angleterre où elle a vécu et enseigné cinq années durant, sa passion pour les cultures et pays anglo-saxons l’a vue voyager aussi au Canada et en Irlande. Il n’est donc pas étonnant qu’elle ait fait de ces pays sa spécialité en tant que traductrice littéraire. S’y est ajoutée il y a peu l’Afrique du Sud, qu’il lui reste encore à visiter. Autre pôle d’intérêt itinérant : les pays de l’Est (Pologne, Tchéquie, Autriche, ancienne Allemagne de l’Est) et la Scandinavie (un jour).

E lle a publié de nombreux poèmes et nouvelles en revues (France, Belgique, Suisse & Québec), cinq romans (Le Bûcher des anges, Hors Commerce, Paris, La Femme sans nom & La Ville de la Pluie, Maelström, Bruxelles 2011 & 2014, La Femme défaite, EDL, Bruxelles 2015 et Les Egarés, Maelström 2017), et nombre d’albums pour enfants (dont Le Pays des rois, Nathan, traduit en italien et coréen), un récit sur la Shoah (La Tombe de mon père est dans le ciel in La Revue du Rouergue, été 2007), ainsi qu’une quarantaine de traductions de l’anglais (dont P. McCabe, F. O’Connor, Lorrie Moore, J.C. Oates, La Nostalgie de l’ange, Les Cinq personnes que j’ai rencontrées là-haut, Tim Burton pour un long poème illustré et Le Chardonneret, Pulitzer 2014) ainsi qu’une du néerlandais, langue vers laquelle elle a aussi sous-titré des films pour la Warner.

E lle a reçu 2 prix français pour ses travaux personnels, le Prix RFI de la Nouvelle en 1991 pour Eaux mortes (à écouter sur ce site), et en 2002 la Bourse Thyde Monnier du Premier Roman (Grand Prix d’Automne de la SGDL) pour Le Bûcher des anges, un ouvrage en prose poétique préfacé par Marcel Moreau. Elle a par ailleurs reçu 2 bourses d’aide à l’écriture de la Communauté française de Belgique, 2 bourses de traduction du CNL, ainsi que des bourses de résidence (CITL d’Arles, Monastère de Saorge, près de Nice, et Academia Belgica à Rome). Elle a sinon participé à des séminaires, des salons du livre, ainsi qu’à des émissions radio et télé, et a fait partie en 2015 du jury du Prix des Lecteurs de L’Express. En 2016 & 2017, elle a été membre du CA du Collège européen des Traducteurs littéraires de Seneffe (CTLS, Belgique). En 2018, La Ville de la Pluie, son troisième opus personnel, fera l’objet d’une radiodiffusion à la RTBF, sur la RSR et sur France Culture.
À part ça, elle adore Duras et Murakami, le chocolat noir, la musique baroque et le cinéma asiatique !

Membre SCAM, SACD, SGDL & ATLF

Interview de +/- 5 mn réalisée par Sabrina Chauchard, animatrice à Radio France :

1 Comment

  1. helene sur 2 janvier 2013 à 9:21

    Bonjour,
    J’ai participé comme toi à l’évènement “Les 3 livres qui

    ont changé ma vie” organisé par Olivier il y a quelques mois.
    A

    mon tour j’ai lancé depuis le 17 decembre un évènement

    interblogueurs sur le thème “3 astuces pour gagner du temps”.
    tout

    le monde peut participer, les blogueurs ou non blogueurs.
    Ce

    thème est universel et concerne chacun d’entre nous. Alors même

    si tu as peu de temps, je suis sûre que tu aimerais connaitre

    plein d’astuces!
    pas de panique, tu as jusqu’au 20 janvier pour

    envoyer ton article.
    Tout est expliqué sur le blog,

    http://www.coachrelax.fr/blog/3-astuces-pour-gagner-du-temps/

    Je compte sur ton imagination, et je t’invite à diffuser l’info à

    tes contacts afin de recueillir le maximum d’idées à partager.
    au

    plaisir de te lire!

    Je te souhaite une très belle année 2013

    ,

    Cordialement

    Hélène
    http://www.coachrelax.fr/blog

Laissez un commentaire





CommentLuv badge